Rover, aloud !

Paroles/Lyrics

Queen of the fools

Funny how it sounds much better without you
see the noise is gone i'm playing without you

I guess your place for sure was behind a desk
dressing dolls for money, here's your success

thinking that the world could not turn without you
constipated minds won't make it without you

they should pay me twice to be in your shoes
bankers, lawyers, honey they won't get the blues

thinking that you rise? you're on the wrong ladder
sure if it's money-wise, you're queen of the fools

it gave you a dirty mind, ambitious and cruel
i think you crossed the line, more headaches and jewels

with your tiny heart, you spit in the soup
sure, you could nail a prophet
and then stick to your rules

what's the matter with you? you can't confess?
too much sins to carry, one more or less!

you're such a sad little girl
you're such a sad little girl

Traduction

C'est drôle comment ça sonne beaucoup mieux sans toi
Tu vois, le bruit est parti, je vais jouer sans toi

Je devine que ta place est assurément derrière un bureau
Habiller des poupées pour de l'argent, voici ton succès

Pensant que ce monde ne pourrait pas tourner sans toi
Des esprits constipés n'y arriveront pas sans toi

Ils faudrait me payer deux fois pour être à ta place
Des banquiers, des avocats, chérie ils n'auront pas le
blues
Pensant que tu t'élèves ? tu es sur la mauvaise échelle
Pour ce qui est de l'argent, tu es la reine des
imbéciles

Cela t'as donné un esprit mal tourné, ambitieux et cruel
Je pense que tu as franchi la ligne, plus de maux de tête
et de bijoux

Avec ton cœur minuscule, tu craches dans la soupe
Tu pourrais clouer un prophète
Et rester fidèle à tes règles

Quel est le problème avec toi ? Tu ne peux pas l'avouer ?
Tellement de péchés à porter, un de plus ou moins !

Tu es une petite fille tellement triste
Tu es une petite fille tellement triste

 

Trugar

And now the open straw
I feel it coming through my bones
I’m seeing all those lines
And all my dues are in my cause

I’m at your feet
There’s no excuse
I’m seeing pictures on the ground
I’m about to fall
I lose control

We’re having fun
We’re having fun
We’re having fun
Like two lovers on the run
Those mighty rocks
See mighty owls


The ceiling’s open wide
I hear a rumble going wild
Illusions are all mine
And all my dues are all my cause

I’m at your feet
There’s no excuse
But can’t you see that I’ve been sitting on the ground
I’m out of cause
You’re in control


We’re having fun
We’re having fun
We’re having fun
Like two lovers on the run
This mighty rock
This mighty owl

 

Aqualast

Sign me sign me under your heart
I promise you we'll never be apart

Sue me sue me if I am wrong
We'll spend the next life in my lavender

Take me take me out of this hole
I'm seeing your love lightning my bulb
I see how life has nothing to love
When you're away with problems to solve

Chorus:

You can lay me down
In fields of lavender
The air is light and I can only surrender
Your hair of fire are floating and it's time
For tears and crying to stop for ever

Why me?

Kiss me kiss me please never stop
I'm slowly, slowly touching the clouds

My horses have gone wild in the fog
Your whispers shake the earth and my bones

Help me help me be a new man
I'm weak and smoke runs into my veins

Your power can't be held with two hands
A woman that I won't meet again

Chorus:

You can lay me down
In fields of lavender
The air is light and I can only surrender
Your hair of fire are floating and it's time
For tears and crying to stop for ever

Why me ?

 

 

Silence to navigate

Sunday morning and my heart is full of ache
Cloudy afternoon and my feelings need a break
Don't you know I'm allowed to miss you
Since you throw and I accuse

Monday fevers and my ship begins to wreck
long road blizzards through the spine of my regrets

what to do in situations
harmless kisses along the road


Somebody help
before I touch the ground
Somebody save me now
before I drown
Somebody help me to breath, need a friend, need a life savior

Painful moaning needs the silence to navigate
Long call speeches are part of my mistakes

Writing songs in your direction
Burning scars that gave me more

 

 

Odessey

I have seen the turning monarchy
Hiding from the stars
Miles, oh, miles away

I’m floating like a nutshell on the sea
My sailship’s carbonized
Oh why and where was I

Oh, sail down the line
Love I can see although I’m blind

Whales fried, they lean upon the bay’s
sand is shell-less it seems
Oh mayday
My eyes
Well they burn, and it aches, will they break
But I held my head up high
I faced the death for you
Yes I held my head for you


Yes I held my head for you

Drifting like a feather on a stream
Oh love I fear your smile
The fire burning miles away
Struggling with a lone man’s honesty
Lord I miss your sigh
And this tide’s in the way

Lord, make time an ally
Now I can see although I’m blind
Whales fried they lean upon my bay’s
sand, is shell-less it seems
Oh, may day, my eyes
Oh well they burn and it aches, will they brake
But I held my head up high
I faced the death for you
Yes I held my head for you
Yes I held my head for you

 

 

Joy

Joy, it's your song
There ain't much that I can do to let you know
Joy it's your song
For a special day you need to celebrate

Joy it's your song
And I'm sure that one day you will sing along


Yes I'm sure that one day you will sing along

Joy it's your song
There ain't much that I can do to let you know
Joy, see you’re gone
But my promise keeps on living through this song
Yes my promise keeps on living through this song

 

 

Lonely man


Here's a song about a lonely man
never uses his lonely hands
and his world's cut from his friends
How he...
Now he...
Even love seems to be afraid
isolation is his only land
made of wind, water, wood and sand
Why he...
Why he...


Open up your heart, you'll feel the same again
Like from the start, the loving that you felt
It may not go back, go back to
I lose my mind
If I didn't tell you goodbye


I made your world go round
and look prettier I'm choking
Oh cries again...


See this song about this lonely man
All he needed was a little hand
Nothing much could've made him sang
No he...
No he...


Open up your heart, you'll feel the same again
Like from the start, the loving that you felt
It may not go back, go back to
I lose my mind
If I didn't tell you goodbye
I made your world go round
and look prettier I'm choking
Oh cries again...

 

 

In the end

After days in heaven
I couldn’t find my way
I couldn’t tell who’s driving
The signs were made of clay

We were dressed in brown
And the sky was grey

We were worth something


Oh we were worth something

In the end
Oh in the end

Darling we were worth something
I said we were worth something

Oh In the end
Darling in the end

 

 

 

Monologue (Impro)

You say I’m doing fine I suppose

You say allow me, well I must oppose

You’re not doing that well at all

Oh a small push, and you’ll fall

I say look at yourself

You made the bad

Are you and the others alike

Well now you  live in a complete lie

And you think you could erase it ???

You say I believe of  ???  plenty of shed

Look at your world

Saw it becoming red

My others blackbird I saw  you fled

How come you’re still alive and not dead ?

You say  so enchanting your cruel world

Now he’s a teenager and ???

???

???

Amen

A mess, a mess inside

You think you’re fine

I say please wake up

You say I’m doing fine, I suppose

You know oh no more

No, girl I said no more

 

 

Birds

So Birds, are you singing?
So Birds, are you enjoying?
Besides the killing and the war,
the pollution that went too far.
Say Birds, are you laughing?
Some day, we'll be paying?
There'll be plastic in our fields
and your trees will be our fees
So tell me bird can you see this from where you stand?
Would you act if you had hands?

Say Birds, are wee fooling?
grey skies, you saw them coming?
No more wind to wipe them clouds
and no water to heal these scars.
So tell me bird can you see this from where you stand?
Would you act if you had hands?
If anyone today, can help them fly away!
If anyone today, can help them fly away!
Cause I'm sorry I have to stay!

 

 

Tonight

Hold me tonight
please turn off the light
oh I feel the fright
oh I'm gonna die

tonight

dear hold my hand


Iwas your man
I need a friend
now I'm nearly dead

tonight
tonight

summer days are far away
sunny days are gone

 

Traduction Tonight

Serre-moi ce soir
S'il te plait éteins la lumière
Oh j'ai tellement peur
Oh je vais mourir

Ce soir

Chérie tiens ma main
J'étais ton homme
J'ai besoin d'un(e) ami(e)
Maintenant je suis presque mort

Ce soir
Ce soir

Les jours d'été sont bien loin
Les jours ensoleillés sont partis

 

 

Wait outside

Sit outside
I’ll kind of wait with you
Oh wind chimes
The silver noise finds you
So it seems
All the things I said to you
Are gone away
Will you ?
In my head
I hear the sound of youth
Lay in bed
Burning memories I have built with you

Who decides ?
Of cloudy days and skies of blue ?
And who defines
What’s true ?

Gone, gone, gone
And cigarettes all day
Won’t be long
Before you come back having ceased the day


Who am I ?
Knowing I could never say
To you the way
I played.

So here we are now
Not holding hands
So here we stand now
Your eyes are red

Who am I ?
Knowing I could never say
To you the way
I played.

So here’s a saying girl
A poem of our time
The quote is simple
Says never say die
Give me light
I’ll meet you at the crossroad then
You’ll see me smile
Again.

 

 

Cold times

Standing in the pain

Standing in the pain

I’ve been waiting here in vain

Cold times, No sign

Hey love please give me your hand

Hey love see that I’m insane

You’re mine and nothing can ???? enough to know when

Cold times, vanished is the king

Yes vanished is the king

He’s so tired of playing games

Cold times, No sign

Hey love please give me your hand

Hey love see that I’m insane

You’re mine and nothing can go enough to know when

Oh no more oh oh

Hey love please give me your hand

Hey love see that I’m insane

 

 

Glowing shades

All’s been said now
So why you do this to me
We’ve all been fed now/It’s all been made now
So why you keep doing this to me

Cause all we get
Is all we’ll ever have
Oh why won’t you do it your way?

Silence is key
aging inside
fulfilling those eyes

I made my way to the light
and took your hand
felt like a caveman riding on a train

I saw some glowing shades up high
I heard those whispers say turn back

You saw these ceilings made of gold
So lean your head
And watch it close
You’ll see them ghost

All’s been said now
So why you do this to me
We’ve all been fed now

So why you keep doing this to me

Cause all we get
Is all we’ll ever have
So why won’t you do it my way?

Drawings are fierce
highly inspired
free from its time

I made my way to the light
and took your hand
felt like a caveman riding on a train

I saw some glowing shades up high
I heard those whispers say turn back

You saw these ceilings made of gold
So lean your head
And watch it close
You’ll see them ghost

I saw some glowing shades up high
Darling so lean your head
And watch me close
You might see my ghost

You saw those ceilings made of gold
So darling lean your head
And watch me
Watch me close…

 

 

Late night love

Watch the end of the day go down
the beautiful sun is round
the light just spreads in your eyes

Watch above the hill it's dawn
there's nothing I did wrong
I held you tight in the fright


Haven't you seen this coming boy?
Hadn't you heard this treason sound?


Watch the end of the day is gone
Leaving you on your own
You're pushed in the sea so strong

Why am I alone to drown?
You're watching me love go down
the fear is straight in your eyes

Why beneath the dark moon sky

water surrounds me now?
You pushed my head for a drown,

Drown, drown

Is the moon so high?
Was the moon so high before?
Was the moon so high before?

Cries, melting with depth I tried
swimming across the sky
I found no sign of your love

My, isn't the sun so bright
replacing the city lights
I wish you'd seek for me now

Was I a threat to starvation?
Was I a break to your nation?

Is the moon so high?
Was the moon so high before?
Was the moon so high before?

 

 

La Roche

Sunlight in my eyes
A perfect souvenir
Other paintings never seemed so real
Colors from within
Reflections of those things
That somehow vanished through the years

Oh love me like you did
Hold me like a kid
Ah, just spare me
with your wearisome look
Who makes the decision
The summons and the rules
Sunlight from the dark
White columns made of chalk
Oh and hold me like you did when I was scared

Girl if I never try
Then I will forever die
Just wish me love and understandin'
Love me like you did
Hold me like a man
Changing the rules for once in a while

California dream
Never came to me

I'm dreaming of a White Christmas
Oh I think I'm lost
Yes I'm lost

With my cross.
And I'm tryin' to resist
In my trench
Hit me first
Big black shadows through the dust
Feel the pressure, feel the crush
Something for you and I
Feel the....( struggle?) in my eye
I had something for you and I

The California dream
It never came to me
The Californian girls
They never, they never, they never

I dream of the wide distance
I think I'm lost
Yes I'm lost
with my cross
And I'm dying there of thirst
In my trench
Hit me first
Big black shadow through the dust
Feel the  ???  in my eye
On, it floats on before
I had something for you and I
I had something for you and I
I had something for you and I
I had something for you and I
I had something for you and I

 

 

 

Pussycat (Impro/Festival Vieilles Charrues)

Yeah I hold you tight in the dark

But you broke my heart in two

And you made me fond of you

Yes you made me fond of you

Yes you took my heart as a little tune

And you took my heart and go

And you lost your mind little pussycat

Yes you lost your mind little pussycat

oh

You took me out in the light

And you  ripped  my soul for good

Well you shook my heart

And took me out of sight

Ah you made me look so good

But you made me see the filth

And I miss you so sometimes

And I miss you so since

???

But you lost control all night

Yes you lost control all night

And you broke my heart

Yes you broke my heart

Il was left alone in the dark (x5)

I said no more (2)

Oh oh no

How you shine in my  x2

And you looked so fine

And those planes come right at night

They were shooting down their lights

And they got our city nights

Yeah they took our city nights

Honey I heard those planes at night

How I held you tight in fright

Well they took our pleasant lives

Yes they took our love and charm

I said no (2)

I said no more x 2

I said no (3)

I said no more

I said no

wooh

Little darling look you straight in the eyes

In the midnight light oh pussycat

When you saw those planes gone bombing out ah ah ah

Well it made you feel so bright x2

Now you lost it all in the night

You must have looked pretty fine

Ooh

 

 

Let it glow

All thetears
Are all the fears
Smile again
Oh is what you say
As you break my heart inside for so much more
You wake up to the sound
You wake up to the sound, again

As I wake up from the grave
I'm way alive
As I make my way outside
Let it glow, I
As I wake up from the dark
From pain inside
As I break my way outside
Let it glow


Feel the heat
Rising tears
What you say
Oh watch you go
As you make believe your words are heaven call
You vanish with no sound
You vanish with no sound
At all

As I wake up from the grave
I'm way alive
As I make my way outside
Let it glow, I
As I wake up from the dark
From pain inside
As I break my way outside
Let it glow

 

 

Father I can’t explain

Afraid to look back
focused is your mind
just wish you took a little time
to think things over now
But your life's a funny joke
and the circus is in town
So now who's the clown
slavering for a dime
waiting for quite anything
that'll keep you going round
Is my pain to be denied?
and my suffering pushed on the side?
Well not much to be said
when the loved one see you dead
erasing all the memories
and shouting on your grave


Feed the flowers with the rain
tell me father I can't explain!
My hands on the glass
waving at her plane
alone I stand for a summer-mare
enough with these complains
Guess the old one's really dead
cause the new one's not the same!
I miss the bird I knew
well I'm sure she'd miss me too
but she vanished and her evil twin
haunts me with her sins
If you see this love of mine
could you sing her these few lines
Oh if you see this love of mine
well she'll tell you she won't have time

 

Wedding bells

My knees are in pain
I’m standing out there in the fog
My heart is in flame
Just a few feet away from your door
I’m guessing your voice
The weight of your sigh fills the air

Feel I’ve been gone for forty years
It’s been only four but full of tears
I covered miles to cease the pain
I held your picture in the rain
Expecting you to be the same
Poems and letters never came

I heard our wedding bells at dawn

Peaked through the window, are you there?
All I could see was my old chair
I whipped the steam, am I insane?
I saw a child beside the fire
His smile was yours, Oh would I dare
Presume the child was mine as well?
Presume the child was mine as well?

I hardly believed this was true
As I had conceived me and you
The ruins of my dream out of the blue
From deep thousand seas to heaven blue

The name on doorbell had been changed
A man had come to ruin the plan
My expectations are in vain
I stand alone to my old door
If I had known during the war
I’d still be dying in those plains

Now those wedding bells are gone

If I could use a magic spell
I’d be the man beside the child
Resting my soul for heaven sake
I fought for years in heavy shit
Starving to death, losing my mates
Waiting to see you face to face
Oh I want to see you face to face
Oh…
Oh I want to see you face to face

Traduction Wedding Bells

J’ai les jambes cassées
Je me tiens là dans le brouillard
Mon cœur est en flammes
Juste à quelques pas de ta porte
Je devine ta voix
Le poids de ton soupir remplit l’air

J’me sens comme si j’étais parti depuis 40 ans
ça fait juste quatre, mais plein de larmes
J’ai couvert des kilomètres pour cesser de souffrir
J’ai tenu ta photo sous la pluie
J’attendais la même chose de toi
Les poèmes et les lettres ne sont jamais arrivés

J’ai entendu nos cloches à l’aube

Un regard par la fenêtre es-tu là ?
Tout ce que je pouvais voir c’est mon vieux fauteuil
J’essuyai la buée suis-je fou ?
J’ai vu un enfant près du feu
Son sourire était le tien, oh oserais-je
Supposer que l’enfant était de moi aussi ?
Supposer que l’enfant était de moi aussi ?

Je pouvais à peine croire que c’était vrai
Que j’aie pu concevoir, toi et moi
Les vestiges de mon rêve sortis soudain
Des profondeurs des mers vers un paradis bleu

Le nom à la sonnette avait été changé
Un homme avait gâché ce programme
Mes espoirs sont vains
Je reste seul devant mon ancienne porte
Si j’avais su pendant la guerre
Je serais resté mourir dans ces plaines

Maintenant ces cloches sont loin

Si j’avais une formule magique
Je serais cet homme près de l’enfant
L’âme en paix pour l’amour du ciel
Je me suis battu des années dans la merde épaisse
Crevant de faim, perdant mes potes
Languissant de te voir face à face
Oh je veux te voir face à face
Je veux te voir face à face

 

 

Innerhum

Lay beneath the open sun
Hear my bodys’ inner hum
All I do is wait and stare
Colliding mountains never had this life
And I want to see it every night
Yes we do and then we brake

Oh but all those days and nights we get our feelings back for good,
I’m on the run
Could you ever see the light
For all the things you said
You gave them love in everyway
You gave them food
Will you ever get it back

So get off
We’re even with my song
Get closer in everyway
Can feelings ever stay

Or get on
Start feeling with your heart
Live slower everyday
Make a fortune your own way

Stand beneath the open space


All I hear is solumn bass
Some they do and some they brake

Oh beneath the rains beneath their open lot
Aging lovers anyhow
Guilty feelings may upset

Oh but now the days are stealing day by day I’m getting wild blinks on my mind
Will I ever see it go

And when all the feelings vanish as they linger through the final saying « good-bye »
Feeling sour before it goes

So get on
Get eaten with your soul
It floats here all around
And I’m getting off the ground

So get off
Your bursting with your fire
You’ll love it anyhow
And you’ll see it in the sun

I wake upon my legs
Chased down the wrong like some had said
When I’m leaving it all behind
Darling I’m leaving it all behind

 

 

Amare

Give me love, she’s melting like a candle in the sun!
Somehow all the air has drown away
The city lights come closer everyday
No matter what the papers say
I’ll see the change on people’s face
They’ll tell you that there’s nothing you can do

 

Carry on

Since you’re gone I have more fears
Since you’re gone I have more tears
Said I, since you had me on your back
Leaving path along the track

For a day and for a night
I’ve been waiting on my own
Girl I, since the same old situation grows

Sunny days are far away
See my skull’s about to break
You know, I can never see again
Hear my voice it’s still the same

Now that you flew far away
Girl I feel you here with me today
You know, if I ever lost my touch
And if I ever made you cry

Chorus:

I believe in you
See that’s what I do
I can see you too, love
Anyhow I feel like dust

Poured your rain on sunny songs
Honey please don’t sing along
If you ever lose your faith
Girl, you never wore a crown

Anyhow the winter’s gone
Please don’t call I’m on my own

If you ever need a hand
Kill the dream and carry on

Now the days are long
Love I had to carry you along
You were never strong
I had to carry you along

Traduction Carry On

Depuis que tu es partie, j'ai plus de craintes
Depuis que tu es partie, j'ai plus de larmes
Dis je, puisque tu ne m'as plus sur le dos
Ayant quitté le chemin en cours de route

Pendant un jour et une nuit
J'ai attendu seul
Chérie, puisque c'est toujours la même situation qui se reproduit

Les jours ensoleillés sont loin
Regarde, mon crâne est sur le point d'exploser
Tu sais, je ne pourrai plus te voir
Entends ma voix, elle n'a pas changé

Maintenant que tu es partie loin de moi
Chérie, je sens que tu es avec moi aujourd'hui
Tu sais, s'il m'est arrivé de ne pas savoir m'y prendre avec toi
Et, s'il m'est arrivé de te faire pleurer

Je crois en toi
Regarde, c'est ce que je fais
Je vois que toi aussi, mon amour
De toute façon, j'avais l'impression de n'être que poussière

J'ai déversé ta pluie sur des chansons ensoleillées
Chérie, s'il te plaît ne chante pas avec moi
Si jamais tu perds la foi
Chérie, tu n'as jamais porté de couronne

De toute façon, l'hiver est parti
S'il te plaît, n'appelle pas je suis seul

Si jamais tu as besoin d'une main tendue
Oublie ce rêve et continue

Maintenant, les journées sont interminables
Mon amour, j'ai dû te porter tout au long de notre route
Tu n'as jamais été jamais forte
J'ai dû te porter tout au long de notre route

 

 

Call my name

You promised everyone you'd never come back
Uprising feelings in a tear
You stroke me hard felt like a stab in the back

Oh my, darling oh my

It used to burn me when the pendulum rung
Could you fake as you talk too loud
To prove her
That's nothing's in your heart

If you call my name loud, I'll fly home
Will it feel the same now the fight's done
If you call my name out loud, I'll fly home
Will we feel the same despite

Your magic spell left some ruins on the floor
The graveyard of your souvenirs
The burning matches you used for the stove
All died, oh how they died

Akouchi kouchi as you melt from inside
Could you break every spell we had
Refuse it all
For colors may not last

If you call my name loud, I'll fly home
Will it feel the same now the fight's gone
If you call my name out loud, I'll fly home
Will we feel the same despite the light gone
If you call my name

Traduction Call My Name

Tu as promis à tout le monde que tu ne reviendrais jamais
Soulèvement de sentiments dans une larme
Tu m'as frappé durement, j'ai ressenti un coup de poignard dans le dos
Oh la la, chérie, oh la la

Ça me brûlait quand le balancier sonnait
Pourrais-tu feindre quand tu parles trop fort
Pour lui prouver
Qu’il n’y avait rien dans ton coeur

Si tu m'appelles fort, je volerai jusqu'à la maison
Est-ce que ce sera pareil maintenant que le combat est fini
Si tu m'appelles fort, je volerai jusqu'à la maison
Ressentirons-nous la même chose bien que
Ta formule magique ait laissé des ruines sur le sol
Le cimetière de tes souvenirs
Les allumettes brûlées que tu as utilisées pour la cuisinière
Toutes mortes, oh comme elles sont mortes

Comment a-t-elle pu alors que tu fonds de l'intérieur
Comment as-tu pu briser chaque sort que nous avions
Refuser tout cela
Car les couleurs sont sans doute éphémères

Si tu m'appelles fort, je volerai jusqu'à la maison
Est-ce que ce sera pareil maintenant que le combat est fini
Si tu m'appelles fort, je volerai jusqu'à la maison
Ressentirons-nous la même chose bien que la lumière se soit éteinte
Si tu m'appelles

Si tu m'appelles

Si tu m'appelles

(x2)
Si tu m'appelles
Si tu m'appelles

(x2)
Si tu m'appelles

 

 

Berenice

Now hold me, hold me, hold me like a friend
Darling hold me, hold me like a man
Darling kiss me, kiss me like you did
Honey tell me tell me that I'm the only one

No more, I said no more
No…

Darling tell me, tell me that I'm the only one


Won't you tell me, tell me that I'm the only one
Tell me, tell me that I'm the only one
Tell me, tell me… the only one

Oh no more…
I'm the only one

Babe, I gave you all and everything I've got
I gave you all and everything I've got...

 

 

Champagne

Well I'm so sorry for what you're going through
But I've got my life and it's all new it's true
There's nothing here for you
Now my days are loaded I've got things to do
Between money and fame there's no more room for you
The feeling's gone she threw

You
You
You

What can I propose?
Well nothing but my heart and bones
And all this on the phone
I guess the hard times boy you'll be doing them alone!

Refusing shelter from the storm
She closed the door
The page is torned in two
The plans and schemes are too
She says we need some time but we can still be friends
And when all'll be great we'll drink champagne in coupe
Oh dear I love your suit!

You
You
You

Mirrors and disguise
Brainwashed memories no surprise!
Afraid to catch my eye
With many postponed tickets I'm pushed away goodbye.

Well so long Liz or Baby Lou
May your friends and mommy never do the same to you
Well they did but now they grew
You said you wiped the stain on the Union Jack
Well the deck is clear no looking back
Oh Lou...the stain was art in you!

You
You
You

 

Some needs

Give me some time
And patience on and on
I'm trying to find a place that feels like home
Those endless tides of panic on my soul
Someday will die and live us all unknown

I spent those nights all alone
You know I waited for ghosts to show
They told me stay on the road
They told me stay on the road
Collide the doubts like wrecking balls
It might leave stains on the rope

Some need, some need smiles
Some need, some need smiles
Some need, some need to sail away when it dies
Some need to say prayers when it breaks



Singing those lies that echo for so long
Burning inside the ashes of love gone
After some time the memory's monochrome
Leaving the lines of memories now long gone

I spent those nights all alone
You know I waited for ghosts to show
They told me stay on the road
They told me stay on the road
Collide the doubts like wrecking balls
It might leave stains on the rope

Some need, some need smiles
Some need, some need smiles
Some need, some need to sail away when it dies
Some need to say prayers when it breaks

Traduction Some Needs

Donne-moi du temps
Impatience encore et encore
J'essaie de trouver un endroit qui ressemble à la maison
Ces marées incessantes de panique dans mon âme
Un jour mourront et nous laisseront tous inconnus

J'ai passé ces nuits tout seul
Tu sais j'ai attendu que les fantômes se montrent
Ils m'ont dit de rester sur la route
Ils m'ont dit de rester sur la route
Les doutes se percutent comme des boulets de canon
Ça pourrait laisser des traces sur la corde

Certains ont besoin, besoins de sourires
Certains ont besoin, besoins de sourires
Certains ont besoin, un besoin de mettre les voiles quand tout meurt
Un besoin de dire des prières quand ça se brise

Chantant ces mensonges qui font écho depuis si longtemps
Brûlant les cendres d'un amour perdu
Après un certain temps la mémoire est monochrome
Laissant les lignes de souvenirs partis depuis longtemps

J'ai passé ces nuits tout seul
Tu sais j'ai attendu que les fantômes se montrent
Ils m'ont dit de rester sur la route
Ils m'ont dit de rester sur la route
Les doutes se percutent comme des boulets de canon
Ça pourrait laisser des traces sur la corde

Certains ont besoin, besoins de sourires
Certains ont besoin, besoins de sourires
Certains ont besoin, besoin de mettre les voiles quand tout meurt
Un besoin de dire des prières quand ça se brise

 

 

 

Full of grace

Symbolize the fame
Where there’s sorrow, there is pain
For one moment not so long ago
In a land where it's not the same


I'm a singer in the dark
I play my tunes for the mob

Yes I'm a lover and it's all so hard
‘cause I'm a singer in the dark


Little doll don't play this game
You’ve lost your pride who's to blame?
You've got no courage go wash your face
Tell me woman so full of grace!

I'm a singer in the dark
I play my tunes for the mob

Yes I'm a lover and it's all so hard
‘cause I'm a singer in the dark

For some dollars you've spread the rain
Acid drops straight from your veins
Keep your distance with your fucking rain
I'm no longer the one to blame

I'm a singer in the dark
I play my tunes for the mob

Yes I'm a lover and it's all so hard
‘cause I'm a singer in the dark

 

 

Silver

Acid rain and hurricanes
Don’t make me want to stay
I’m scared, I’m scared, my love

Melting bergs kill polar bears
The axe is on our head
Don’t fake, don’t fake no more

Could we ever know, why?
Could it ever change, my?

Politicians full of lies

They aim for all the same
Don’t fake, don’t fake no more

Wealthy priests need love affairs
The faith has gone insane
Don’t fake, oh don’t fake please no more

Could we ever know, why?
Could it ever change, why?

City lights and petrol fair
The countdown nearly dead
Don’t fake, don’t fake no more.

Traduction Silver

Pluies acides et ouragans
Ne me donnent pas envie de rester
J'ai peur, j'ai peur mon amour

La fonte des glaces tue les ours polaires
L'épée de Damoclès est sur nos têtes
Ne faites pas semblant, ne faites plus (jamais) semblant

Pourrions nous jamais savoir pourquoi ?
Cela pourrait-il jamais changer, mon dieu?

Politiciens pleins de mensonges
Ils ont tous le même but
Ne faites pas semblant, ne faites plus (jamais) semblant

Des prêtres puissants ont besoin de liaisons amoureuses
La foi a perdu la raison

Ne faites pas semblant, ne faites plus (jamais) semblant

Pourrions nous jamais savoir pourquoi ?
Cela pourrait-il jamais changer, mon dieu?

Lumières urbaines et marché du pétrole
Le compte à rebours est presque fini
Ne faites pas semblant, ne faites plus (jamais) semblant

 

 

HCYD

Well tell me to sing
As I get my feelings back on the ground
Tell me how does I feel

How can you dance
How can you dance

I'm falling down on my knees
As the vision never disappears
And flashes out of the steam

How can you laugh
How can you laugh

You were alone
A girl with nothing to cry
I was your soldier a boy full of pride
I felt sorry they had nothing for you
I felt sorry they had nothing for you

Now I'll see you on the other side

I'm on fire
And it's burning me in every way
I'm on fire
Had this feeling you had something to say
Darling seems desire
Comes from places that don't carry a name
Darling we're on fire
And we're bursting like a hurricane

Well tell me to sing
As we pass away through your door

Well tell me how does it feel

How can you dance
How can you dance

Falling down on my knees
Thought the path would never disappear
I'm missing every way

How can you laugh
How can you laugh

Feel the unknown
And I have nothing to cry for
I've never known you were right by my side
I was doomed and was unready to go

I felt sorry they had nothing for you
I'll keep searching for another sign

Through those fires
Searching for another way
Through those fires
Had this feeling that you had something to say
Darling seems desire
Comes from places that don't carry a name
Darling we're on fire
And we're bursting like a hurricane
Through those fires
Had this feeling that you had something to say
Darling seems desire
Comes from places that don't carry a name
Darling we're on fire
And we're bursting like a hurricane

 

  • Nom du fichier : Paroles to this tree
  • Taille : 12.76 Ko
Télécharger

To this tree

Paroles

I know the world's a different place
A silent field without my face

You'll see, it all comes back
I hope you're happy and you're safe
That somewhere, someone gives you faith you'll need
It all comes back

To your tree

Of all of the things we had
I can hear it on your voice
I can feel it in your heart
Dream of all the things we had
I can be there in a spark
Give me shelter to embrace

Oh no,

You hold me when it's dark
Hold me when it's time
Hold me when it's out
Well it's all fucked up inside their dream

So keep your world a secret place
Where somehow all this nonsense race is gone
It all comes back
I know you're stronger than it takes
But sometimes all we need's a space to stall
We all come back

To this tree of all the things we had
I can hear it on your voice
I can feel it in your heart
Dream of all the things we had
I can be there in a spark
Give me shelter to embrace

Oh no

You hold me when it's dark
Hold me when it's time
Hold me when it's time
And when it's all fucked up inside the dream

 

 

 

 

20211203 152618 resized 1
20211203 152600 resized 2
20211203 152628 resized 2
20211203 152641 resized 1
20211203 152641 resized 1
20211203 152628 resized 2
20211203 152628 resized 1
20211203 152546 resized

Ajouter un commentaire